Strict Standards: Declaration of JParameter::loadSetupFile() should be compatible with JRegistry::loadSetupFile() in /home/user2805/public_html/libraries/joomla/html/parameter.php on line 0

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/templates/kinoart/lib/framework/helper.cache.php on line 28
Фантом дедукции - Искусство кино

Фантом дедукции

  • Блоги
  • Нина Цыркун

 

Сколько бы загадок не решал на экране Шерлок Холмс, самой большой тайной остается он сам. А потому, сколько бы новых и изощренных детективных историй не появилось за сто с четвертью лет его литературной жизни, интерес к нему не исчерпывается. Кто-то старается придерживаться классического канона в его изображении, и в этом плане невозможно переиграть сериального Джереми Бретта.

Лучший друг детей Крис Коламбус предпочел представить, как Шерлок Холмс впал в детство и передоверил эту историю Барри Левинсону, который, идя путем апокрифического сказания, встряхнул каноны и создал приятный на вкус и цвет коктейль из конан-дойловских персонажей и сюжетных мотивов, лукасовских индианаджонсоновских спецэффектов и спилберговских цитат-омажей. Игорь Масленников, с подачи сценаристов Дунского и Фрида, навел на хрестоматийные сюжеты изысканную пленку пародии, не вступив в клинч с отцом великого сыщика. Марк Гатисс и Стивен Моффат перенесли Холмса в 21-й век, педалировали мотив гомоэротизма и если по версии «Молодого Шерлока Холмса» он познакомился с Ватсоном еще в школе, то тут знаменитейший из докторов вновь впервые является в квартиру на Бейкер-стрит с афганской войны – только уже третьей. Конан Дойла переводят и переводят в духе не только автора, но и времени. Гай Ричи погрузил матрицу Холмса в современность, и сколько бы артефактов, красочно указывающих на 1890-е годы 19-го века, он не вместил в рамку кадра, все равно ясно, что год издания этого сочинения – 2009-й. То есть, теперь, с появлением сиквела «Шерлок Холмс. Игра теней» уже 2011-й. Хотя на экранном календаре 1891-й, заявляющий темы, злободневно звучащие и сегодня: изобретение супероружия для грядущей войны; политика, сращенная с бизнесом, и терроризм, неотделимый от политики и бизнеса.

Роберт Дауни-младший, хоть и без экстремы, присущей сериалу ВВС 2010 года, ничуть не менее современен, чем Бенедикт Камбербэтч с мобильником. Если того не смущало делить спальню с Ватсоном, то этот искренне не может поверить в счастье друга (Джуд Лоу) на пороге его женитьбы, потому что знает: надежней всего любовь к самому себе. Поэтому эпизод с Ирен Адлер (Рейчел МакАдамс) приобретает характер мимолетного производственного романа. Смена скоростей, ставшая символом смены эпох на закате Викторианы, приобрела здесь, конечно, измерение, соответствующее нашим возможностям. Эксцентризм викторианцев приобретает характер пародийного абсурда – правительственный чиновник Майкрофт (Стивен Фрай) появляется перед дамой в чем мать родила – и ему даже не приходит в голову объясниться.

Фильм потерял уютную псевдовикторанскую уютность, и пресловутые камины уже не работают знаками образа жизни. Всему этому Гай Ричи нашел адекватную замену. Взять, к примеру, дедуктивный метод, который в устоявшемся представлении связан с размышлениями у камина в ореоле дыма от трубки. Теперь вместо камина и трубки («дело на три никотиновых пластыря») – сверхкрупный план глаза Холмса на зуме, куда втягивается предмет, на который обратил внимание детектив – впечатляющий спецэффект, созданный с помощью высокоскоростной цифровой камеры «Фантом». Благодаря ему можно, пожалуй, сказать, что режиссер вернул правильный смысл названию метода Холмса, ведь сэр Артур Конан Дойл, при всем к нему уважении, тут малость попутал: умозаключение от частного к общему называется индукцией, а не дедукцией.

Ну и еще одна инновация – суперзлодей Мориарти. Он уже не устрашающего вида монстр, а благообразный оксфордский ученый с профессорской бородкой и мягкими манерами (Джаред Хэррис). Типичный представитель современности с его тайными авуарами и невидимыми нитями, за которые он дергает тех, кто должен стоять на авансцене. Интеллектом равный Холмсу, в отличие от противника не имеющего своего аналога в этой самой современности.

 


Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/modules/mod_news_pro_gk4/helper.php on line 548
Экзамен. «Моего брата зовут Роберт, и он идиот», режиссер Филип Грёнинг

№3/4

Экзамен. «Моего брата зовут Роберт, и он идиот», режиссер Филип Грёнинг

Антон Долин

В связи с показом 14 ноября в Москве картины Филипа Грёнинга «Моего брата зовут Роберт, и он идиот» публикуем статью Антона Долина из 3-4 номера журнала «Искусство кино».


Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/modules/mod_news_pro_gk4/helper.php on line 548

Колонка главного редактора

«Культура — это секретная служба»

21.11.2012

Выступление социолога, главного редактора журнала «Искусство кино» на заседании президентского Совета по правам человека всколыхнуло медийный бомонд. Кто-то услышал в его словах призыв к цензуре на телевидении, иные разглядели банальный плач по культуре. Но сам Даниил Дондурей, человек, благодаря которому в словарь президента вошло богатое словосочетание «культурный код», полагает, что его вообще не поняли. И объясняет «Новой газете» — почему.


Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/modules/mod_news_pro_gk4/helper.php on line 548

Новости

Дебютанты написали письмо в поддержку «Московской премьеры»

04.09.2015

В связи с решением Департамента культуры г. Москвы отказаться от проведения «Московской премьеры» продолжается сбор подписей в поддержку этого фестиваля, который должен был пройти в сентябре уже в 13 раз , но был отменен в самый последний момент. Свое обращение к Сергею Собянину написали кинематографисты, дебютировавшие в разные годы на этом фестивале.